Вход Регистрация

hold captive перевод

Голос:
"hold captive" примеры
ПереводМобильная
  • держать в плену
  • hold:    1) _мор. трюм Ex: after hold кормовой трюм Ex: hold cargo трюмный груз Ex: hold ladder трюмный трап2) удерживание; захват; хватка Ex: to have hold of smth. держать что-л.; держаться за что-л. Ex: th
  • captive:    1) пленник, пленный2) пленный, взятый в плен Ex: to hold captive держать в плену3) содержащийся в неволе или в заключении; лишенный свободы; порабощенный Ex: captive bird птица в клетке Ex: captive
  • hold at:    проводить
  • hold by:    держаться (решения); слушаться (совета)
  • hold in:    1) сдерживать; удерживать Ex: to hold in one's temper сдерживать свой гнев; не давать себе расходиться2) сдерживаться; молчать Ex: he wanted to speak but thought better of it and held in он хотел чт
  • hold it:    hold it!уймись!, не суетись!, успокойся! 'Let's go and talk to her quickly,quickly.' - 'Hold it, darling,' she interrupted. ≈ 'Пойдем и поговорим сней немедленно, сейчас же.' - 'Успокойся, дорогой',
  • hold it!:    уймись!, не суетись!, успокойся! "Let's go and talk to her quickly, quickly." - "Hold it, darling," she interrupted. — "Пойдем и поговорим с ней немедленно, сейчас же.&
  • hold on:    1) держаться; вцепиться (во что-л.) Ex: can you hold on? вы сможете удержаться? Ex: the child held on to its mother's hand ребенок крепко ухватился за руку матери2) крепить, прикреплять Ex: this pin
  • hold on to:    держаться за кого-л./что-л. (во всех значениях)
  • hold that:    считатьsчто
  • hold to:    1) держаться, придерживаться (мнения и т. п.) Whatever your argument, Ishall hold to my decision. ≈ Что бы ты там не говорил, я не изменюсвоего решения. 2) настаивать to hold smb. to his promise ≈ н
  • hold with:    соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять I don't hold withsome of the strange ideas that you believe in. ≈ Не верю я в эту чудь, вкоторую веришь ты.
  • hold-in:    удержание в синхронизме
  • on hold:    на ожидание
  • a captive in the land:    Пленник земли
Примеры
  • David claims that he was held captive by Conrad and tortured.
    Филоту обвинили в заговоре против Александра и подвергли пыткам.
  • They have captured Giselda, who is now held captive within Acciano's harem.
    Они захватили в плен Джизельду, которая сейчас помещена в гарем Аччиано.
  • They are again held captive.
    Ги опять оказался в плену.
  • The brig returned to Kapiti with Te Maiharanui and his family held captive.
    Бриг вернулся на Капити, Те Маихарануи и его семья остались в плену.
  • Sue and the other defeated heroes are held captive in a lower level.
    Сью и другие побеждённые герои находились в плену на более низком уровне.
  • The painting shows eight women inside a tower, where they are presumably held captive.
    На картине изображены восемь женщин внутри башни, где они предположительно пленены.
  • Alongside the Kree Starforce, he was held captive in a Shi'ar stasis ray.
    Наряду со Звездной силой Кри он был взят в плен в луче shasar stasis.
  • According to intelligence sources, Corporal Waxman is being held captive in the Gaza Strip.
    Согласно сообщениям разведывательных источников, капрал Ваксман удерживается в качестве заложника в секторе Газа.
  • Queen Eliza is held captive deep inside Castle Garland by Maharito and his demon-monsters.
    Королева Элиза в плену глубоко внутри замка Гарланд с Махарито и его демонами и монстрами.
  • When Shivaji died in the first week of April 1680, Sambhaji was still held captive at Panhala fort.
    В начале апреля 1680 года, когда Самбхаджи всё ещё находился в заключении, Шиваджи скончался.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5